Translation of "gli obiettivi che" in English


How to use "gli obiettivi che" in sentences:

Meglio eliminarne 50 dopo che hanno centrato gli obiettivi, che 10 prima.
I'd rather destroy 50 after they've hit their targets than 10 before.
A tutti coloro che perseverano nella fede, le mie congratulazioni per aver raggiunto gli obiettivi che vi eravate prefissi quattro anni fa!
..Those who persevere in faith. Once again, congratulations on achieving the goals set out before you four years ago.
Se consideriamo gli obiettivi che i Klingon hanno colpito finora, direi che abbiamo sottovalutato i loro servizi segreti.
Now, considering the targets the Klingons have hit so far I think we've underestimated their intelligence network.
Si scelgono gli obiettivi che hanno rilevanza, si riduce la violenza.
You pick the targets that'll make a dent out there, reduce the violence.
Tuu non hai mai raggiunto gli obiettivi che mi ero prefisso per tee!
You never lived up to the goals I set for you!
Ma tutti gli obiettivi che avevo... li ho ancora.
I mean, if the world were gonna end today,
Allora stiamo esaminando gli obiettivi che abbiamo enunciato e su cui abbiamo concordato durante l'ultima riunione e il come raggiungerli in pratica.
So we're exploring the objectives that we set out and agreed upon at the last meeting and how we might achieve them in practice.
Hai l'occasione di mostrare a tutti gli obiettivi che hai raggiunto.
This is your time to show everyone what a success story you are.
Il fatto che io possa avere una coda milioni di anni dopo che l'abbiamo persa... mi ricorda gli obiettivi che possiamo raggiungere.
The fact that I can have a tail, millions of years after we shed it, reminds me of what we can achieve.
Dobbiamo presumere che vogliano scaricare le informazioni sull'obiettivo o gli obiettivi che intendono attaccare.
We have to assume they're gonna download intel on the target or targets they intend to attack.
Riassume tutti gli obiettivi che volevo realizzare entro i trentacinque anni.
It outlines everything I wanted to accomplish by the time I turned 35. Oh, I did a similar thing.
Di solito raggiungi gli obiettivi che hai fissato?
Do you usually achieve the goals you set?
Viene stabilito un programma insieme al Project Manager locale che determina la durata del periodo di test e quantifica gli obiettivi che il prodotto deve raggiungere.
A plan is produced together with the Project Manager at the local CEJN sales office, outlining the duration of the testing period and what kind of measurable goals the product needs to achieve.
Alla fine del periodo di transizione (31 dicembre 2010), la Commissione europea ha superato gli obiettivi che si era prefissa per l'assunzione di personale dei 10 Stati membri che hanno aderito nel 2004 all'UE.
At the end of the transition period (31/12/2010), the European Commission has exceeded its targets for recruiting staff from the 10 Member States which joined the EU in 2004.
A tutti gli obiettivi che ha raggiunto qui, chef.
To everything you have achieved here, chef.
Gli obiettivi che possono essere raggiunti con una corretta illuminazione
The objectives that can be achieved with proper lighting
Il ministro coglierà l'occasione per spiegare in che modo la presidenza ungherese intenda avvalersi del contributo degli enti regionali e locali per raggiungere gli obiettivi che si è prefissa.
He will use the opportunity to describe how the Hungarian Presidency intends to build on the commitment of the local and regional authorities to achieve the goals it has set.
Ho raggiunto tutti gli obiettivi che mi ero prefissato.
I've met every goal I've ever set for myself.
E' in linea con gli obiettivi che hanno scelto qui:
Which is consistent with the three targets here.
Ricordi gli obiettivi che ci siamo prefissati?
Remember all the goals we set for ourselves? Let's not throw that away.
Tutti gli obiettivi che ho raggiunto da allora, tralasciando le... ambizioni e le ricchezze e la vanità, in realtà erano per... permettervi di distinguervi... da me.
Everything I've ever achieved since, beneath the ambition and the money and the vanity, was all really to buy you your escape... from me.
Sulla base della mission assegnata, potrai creare una vision contenente gli obiettivi che vorresti raggiungere.
Based on the mission I receive, I create a vision for what I would like to accomplish.
Con Amway al tuo fianco potrai raggiungere gli obiettivi che ti sei prefissato!
Sales oriented - with Amway at your side, you can reach the goals you set for yourself!
Esso definisce gli obiettivi che la politica di sviluppo rurale contribuisce a conseguire e le priorità dell'Unione in materia di sviluppo rurale.
It also defines the aims of rural development and the framework governing it. The Fund contributes to improving:
E proprio questi sono gli obiettivi che il corso Driver Development and Advanced Fuel Economy intende raggiungere.
Our Driver Development and Advanced Fuel Economy focuses on just this.
Ma come la giustizia ha trionfato sul cinismo, non devi lasciare che il pessimo stereotipo di ragazza da confraternita ti dissuada dal raggiungere gli obiettivi che ti sei prefissata.
But just as justice triumphed over cynicism, you do not let the negative stereotypes of sority girls dissuade you from achieving - visionary objectives.
Spesso la normativa UE stabilisce dei parametri specifici per misurare i progressi compiuti verso gli obiettivi che si è prefissata.
EU legislation often sets specific parameters to measure progress towards the targets set in the legislation.
Tutti sono invitati a discutere gli obiettivi che desiderano fissare.
Everybody is invited around the table to discuss the goals that they want to set.
Negli ultimi anni l’UE non è stata in grado di rispettare gli obiettivi che si era fissata in materia di politiche economiche e di bilancio, in parte a causa di un meccanismo di sorveglianza che non era sufficientemente rigoroso.
Over the past few years, the EU has not been able to respect the goals it set itself on economic and fiscal policies, partly because of a surveillance mechanism that was not stringent enough.
Le tendenze e le tecnologie attuali non consentiranno all’UE e al mondo di conseguire gli obiettivi che si sono prefissato in materia di lotta contro i cambiamenti climatici ad un costo economicamente sostenibile.
With current trends and technologies, the EU and the world will not achieve its climate change objectives at a cost that is economically sustainable.
Quali sono gli obiettivi che vuoi raggiungere?
What goals do you want to achieve?
La Commissione europea ha presentato oggi alcune proposte per raggiungere gli obiettivi che contribuiranno notevolmente a ridurre le emissioni di biossido di carbonio (CO2) delle nuove autovetture e veicoli commerciali leggeri (furgoni) entro il 2020.
The European Commission today put forward proposals to implement targets that will further considerably reduce carbon dioxide (CO2) emissions from new cars and light commercial vehicles (vans) by 2020.
Se entrambe le parti sono al tavolo con gli obiettivi che sono compatibili tra di loro, c'è una buona probabilità che il negoziato può portare a una vittoria per entrambe le parti.
If both parties come to the table with goals that are mutually compatible, there is a good chance that the negotiation can result in a win for both sides.
"Sono gli obiettivi che uso di più, ma ovviamente dipende tutto dal soggetto. La profondità di campo extra del 90mm può tornare molto utile, ma se voglio mostrare un animale nel suo habitat uso anche il modello FE 28mm f/2.
“Those are my most used lenses, but of course it’s totally dependent on the subject – the extra reach of the 90mm can be very useful, but I also use the FE 28mm f/2 when I want to show an animal in its environment.
Fai agli studenti elencare e brainstormare i sogni comuni e gli obiettivi che essi e altri hanno per tutta la vita.
Have students list and brainstorm common dreams and goals they and others have throughout their lives.
Sappiamo che per realizzare gli obiettivi che ci siamo prefissi collettivamente occorre a volte operare scelte difficili.
We know that achieving the goals we have collectively set ourselves means sometimes hard choices.
Quali sono gli obiettivi che la società assegna all'agricoltura in tutta la sua diversità?
What are society’s objectives for agriculture in all its diversity?
Il programma MBA part-time consente agli studenti di raggiungere gli obiettivi che loro e le loro organizzazioni hanno impostato per il loro sviluppo educativo e professionale.
The part-time MBA program enables students to meet goals they and their organizations have set for their educational and professional development.
Visualizza gli obiettivi che tu o i tuoi studenti volete raggiungere.
Visualize goals that you or your students want to achieve.
Quali sono gli obiettivi che perseguono la maggior parte delle persone che pregano un Budda?
So what motivates most people to worship a Buddha?
La Commissione dovrà nel contempo riferire regolarmente gli effetti di tali esenzioni, nelle relazioni destinate a valutare se esse sono in linea con gli obiettivi che l’UE si è data in materia di clima ed energia.
At the same time the Commission will report on the effect of this exemption in its regular report assessing whether it is in line with its energy and climate policy objectives.
In questo settore, la relazione sottolinea che, per il secondo anno consecutivo, gli Stati membri sono a buon punto per quanto riguarda l'attuazione di questo impegno capitale e stanno addirittura per superare gli obiettivi che si sono prefissati.
The report concludes that for the second consecutive year the Member States are well on track to meet this essential commitment and may even exceed the target set.
Quando te ne vai o ti stacchi dal progetto, interamente o in parte, dovresti farlo con orgoglio per gli obiettivi che hai raggiunto ed agendo responsabilmente verso gli altri che verranno dopo per continuare a lavorare sul progetto.
When you leave or disengage from the project, in whole or in part, you should do so with pride about what you have achieved and by acting responsibly towards others who come after you to continue working on the project.
Il mercato interno dell'energia fornisce le basi per raggiungere gli obiettivi che ci proponiamo e continuerò a lavorare per il suo completamento in modo da sfruttarne fino in fondo il potenziale.
The internal energy market provides the basis to achieve this goal and I will continue to work on its completion in order to use its full potential.
Non dovresti raggiungere gli obiettivi che la società ha fissato per te.
You should not achieve the goals that society has set for you.
Questa strategia funziona benissimo con l'esempio del toast, ma se volessimo rappresentare qualcosa di più rilevante e urgente, come gli obiettivi che ci siamo prefissati, il livello di soddisfazione del cliente o la sostenibilità a lungo termine?
So this approach works really great for drawing how to make toast, but what if you wanted to draw something more relevant or pressing, like your organizational vision, or customer experience, or long-term sustainability?
Gli obiettivi che si sono posti ad Ushahidi non sono solo di migliorare la vita per i partecipanti, ma di migliorarla a tutti nella società nella quale Ushahidi opera.
The goals set out by Ushahidi are not just to make life better for the participants, but to make life better for everyone in the society in which Ushahidi is operating.
E io direi, per quelli che lavorano nell'oceano, e pensano a quali siano gli obiettivi, che secondo noi dovrebbero essere molto inferiori.
And I would say, for the people that work in the ocean and think about what the targets should be, we would argue that they must be much lower.
2.6814680099487s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?